| Kıbrıs Sorunu |YENİDÜZEN

KENDİ YURDUNDA GÖÇMEN, KENDİ GÖĞÜNDE TUTSAK

ENGLISH (İNGİLİZCE) ΕΛΛΗΝΙΚΑ (YUNANCA)

“Evren Küçük bir okyanusmuş meğer Kıyısında yelkenli batan” der Ahmet Telli…
Kıyısında battığımız yer, memleket…

***

“Hayatı eve sığdırınız” diyorlar.
Ev içleri artık yabancı!
Umutsuz, güvensiz, sıkıcı, boğucu, miskin, tutsak gibi duygular peş peşe yaşanıyor…

***

Çürüyoruz!
“Hayatı ada yarısına sığdırınız” diyorlar.
Küçük İskender’den mülhem, gözlerimiz sığmıyor yüzümüze…

***

Çırpınan bir balık misali!
Oltanın ucundayız ve yemliyorlar.
“Biz sizin tüm değerlerinizi satın alabiliriz” diyorlar.
“Şükran” çekiyor birileri, sadakat devrinde!

***

Toprağın tozunda boğuluyoruz, ömrün ortasında kırılıyor kanatlarımız ve göğe hasretlikler büyütüyoruz.
Kendi gövdesine yabancı bir dal gibi savruluyoruz boşlukta, kendi yangınına sevinçli bir orman gibi budala sevinçlerimiz var.

***

Çok ağır hasta bu ülke!
İncinmiş…
Yetim…
Yaralı…
Çığlık çığlığa susmuş bu ülke, fısıldayarak söylenmiş, köklerini çiğnemiş…
Yalanı gerçek gibi yaşamış.
Yaşıyor…
Kanıyor bu ülke halen…
Kanatıyor.
Koyun gibi…
Çobanın peşinden sürüklenen sürü gibi bu ülke…

***

Bir söz var, tam da şimdi anlıyorum önemini…
Alman şair Rainer Maria Rilk’in sözü…
“Kuşlar uçtukça genişliyor gökyüzü…”
Kuş tüyü yastıklara uzanıyoruz ama kafeslerde…
Kendi yurdunda göçmen, kendi göğünde tutsak, kendi göğsünde çaresiz…

***

“Yarım düşleri yüreklerinize sığdırınız” diyorlar…
Ütopyasını yitirmiş patikalarda kaybolmuş yarım gülüşleri topluyoruz yerlerden…
Olmuyor!
Yerler gülümsemiyor.

***

Düşlerdir asıl sınırsız olan…
Bir adanın kıyısında, birkaç kuşak batıyor.
İçimiz sızlıyor…

Kaynak: KENDİ YURDUNDA GÖÇMEN, KENDİ GÖĞÜNDE TUTSAK

image_printPrint
CENK MUTLUYAKALI | YENİDÜZEN
Cenk MUTLUYAKALI, 1971 yılında Kıbrıs’ın Leymosun (Limasol) şehrinde doğdu, savaşın ardından ailesi ile birlikte Girne’ye göç etti. Gazeteciliğe 1989 yılında KIBRIS gazetesinde başladı. United Medya Grubu’nun kuruluşunda görev aldı. 2001 yılından bugüne YENİDÜZEN gazetesinin Genel Yayın Yönetmenliğini yapıyor. Yenidüzen gazetesinde günlük deneme, haber ve röportajlar yazıyor; dönem dönem televizyon programları hazırlıyor. Kıbrıs Türk Basın Kartı Komisyonu ve Kıbrıs Türk Gazeteciler Birliği’nde başkanlık yaptı. Meslek yolculuğunda çeşitli ödüller aldı, en son, iki toplumlu Yeni Kıbrıs Derneği tarafından “Barış Gazeteciliği Ödülü”ne layık görüldü. Yayınlanmış deneme ve röportaj kitapları vardır, “Salıncak” adlı romanı Kor Kitap tarafından yayınlanmış, Heterotopya Yayınları tarafından «Η κούνια» adıyla Yunancaya çevrilmiştir.

BUNLAR DA İLGİNİZİ SEÇEBİLİR